Details du poste
- Date de publication18 novembre 2024
- Pays
- Date d'expiration12 décembre 2024
- Experience[5 à 8 ans]
- GenreHomme - Femme
- QualificationBAC +3 [LICENCE, BACHELOR]
- Type d\'emploiNationale
Job Description
Vacance de poste
Référence de l’avis de vacance: 246785
Réseau d’emplois : Paix et questions politiques et humanitaires
Famille d’emplois : Droits de l’homme
Catégorie et classe : Administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, P-4
Lieu d’affectation : DAKAR
Département/Bureau : Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme
Date de publication : Nov 13, 2024
Date limite de candidature : Dec 12, 2024
Le poste est à pourvoir au Bureau régional du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH) pour l’Afrique de l’Ouest, au Sénégal. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef du Bureau régional.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire : Assume les fonctions de chef de l’équipe chargée de l’alerte rapide et de l’action préventive, effectue des analyses d’alerte rapide, détermine les mesures de prévention à prendre et mène des activités de suivi et d’évaluation, et notamment : Effectue des analyses des risques et des analyses d’alerte rapide et détermine les mesures de prévention à prendre pour répondre aux besoins de protection des droits de l’homme dans le cadre d’activités de surveillance à distance ou de missions de pays ; Transmet les résultats de l’analyse des risques aux mécanismes mondiaux de prévention, tels que la plateforme de prévention intégrée, le Centre des Nations Unies pour les opérations et la gestion des crises et le Comité permanent interorganisations (aux fins de son analyse sur les alertes rapides, les interventions rapides et l’état de préparation), en coordination avec la Section des interventions d’urgence et les sections géographiques ; Examine, suit et évalue les activités liées à l’application des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme, y compris l’application des recommandations formulées par les organes conventionnels et les mécanismes du Conseil des droits de l’homme Recueille et analyse des informations et des documents sur les problèmes qui se font jour dans le domaine des droits de l’homme ; en coordination avec le (la) spécialiste de la gestion de l’information, établit la version définitive des documents de manière à présenter les analyses sous un format attrayant et facile à comprendre ; – Dirige et supervise l’élaboration de documents d’analyse et de produits d’information sur les droits de l’homme afin d’appuyer les travaux du HCDH dans les domaines de l’alerte rapide, de l’action préventive et de l’action humanitaire ; Établit les chapitres relatifs aux droits de l’homme des rapports destinés notamment à l’Assemblée générale et au Conseil des droits de l’homme, ainsi que des notes sur l’état de la ratification des instruments relatifs aux droits de l’homme, etc. ; En tant que responsable d’équipe, assure la coordination des activités en consultation avec le (la) Représentant(e) régional(e) du HCDH pour l’Afrique de l’Ouest et effectue des tâches administratives relatives au personnel, à la planification et au budget dans les domaines relevant de ses attributions ; Contribue activement aux travaux de la communauté de pratique des équipes régionales d’intervention d’urgence, de la Section des interventions d’urgence et de la Section de la prévention des conflits et de la pérennisation de la paix. Fournit des conseils et un appui aux équipes de pays des Nations Unies, aux partenaires nationaux de la région et à d’autres acteurs dans le domaine de l’alerte rapide, de la prévention et des droits de l’homme dans le contexte des opérations humanitaires, et notamment : Intervient rapidement en cas de situation d’urgence sur le plan des droits de l’homme et sur le plan humanitaire et fournit sans délai des capacités de démarrage ; Veille à ce que les droits de l’homme soient dûment intégrés dans les interventions humanitaires ; – Collabore avec des entités partenaires des Nations Unies et des partenaires non gouvernementaux dans le pays ou la région afin qu’ils tiennent compte des droits de l’homme, y compris des questions relatives au genre, dans leurs programmes ; aide à intégrer les droits de l’homme dans l’analyse, la planification et l’organisation des interventions dans les domaines de l’action humanitaire et du développement ; – Veille à ce que des informations actualisées soient disponibles sur les questions de fond ayant trait aux droits de l’homme et formule des recommandations sur les mesures à prendre ; – Prend contact avec d’autres entités des Nations Unies, d’autres organisations internationales et des gouvernements pour les questions de coordination et de politique générale ; informe les représentant(e)s et formule des propositions et recommandations, selon qu’il convient ; – Appuie et exécute des activités de renforcement des capacités et des activités de sensibilisation sur la protection des droits de l’homme dans le cadre de situations d’urgence humanitaire auprès des partenaires internationaux et nationaux (y compris les gouvernements et les institutions nationales des droits de l’homme) ; Forme et supervise le personnel nouvellement recruté ou moins expérimenté ; S’acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
PROFESSIONNALISME : connaissance théorique et pratique d’un large éventail de questions relatives aux droits de l’homme, y compris de leur transversalisation dans le contexte actuel de la région, ainsi que des mesures de prévention connexes ; connaissance des méthodes et techniques permettant de résoudre des problèmes délicats et complexes dans le domaine des droits de l’homme, compte tenu des questions politiques, ethniques, raciales et socio-économiques et des questions liées au genre qui entrent en jeu ; connaissance des mandats institutionnels des organisations des droits de l’homme ainsi que des politiques et des procédures en vigueur ; connaissance de la région ; aptitude à évaluer et à regrouper des informations recueillies auprès de sources diverses, ainsi qu’à étudier l’évolution de la situation des droits de l’homme dans la région ou le pays d’affectation, y compris les aspects de l’environnement politique et du cadre juridique qui ont trait aux droits de l’homme ; aptitude à réaliser des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles des problèmes liés aux droits de l’homme dans certaines sociétés et certains systèmes ainsi que sur les solutions envisageables ; aptitude démontrée à former les autorités civiles et les membres de groupes de défense des droits de l’homme afin qu’ils reconnaissent les signes précurseurs de troubles civils et prennent des mesures pour prévenir les hostilités ; aptitude à rattacher les questions et les perspectives relatives aux droits de l’homme, y compris les questions d’égalité des sexes, aux programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires exécutés dans les pays et les zones considérés. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Tient compte des questions de genre dans tous les domaines et assure la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible.
OUVERTURE À LA TECHNOLOGIE : se tient au fait de l’innovation technologique ; comprend les avantages et les inconvénients que présente la bureautique ; s’emploie activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent ; est disposé(e) à s’initier aux technologies nouvelles.
Diplôme universitaire de deuxième cycle dans le domaine du droit, des droits de l’homme, des sciences politiques, des relations internationales ou des sciences sociales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.
Pas disponible.
Au moins sept années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme, des affaires politiques, des relations internationales ou du droit, ou dans un domaine connexe, sont exigées. Une expérience acquise sur le terrain (dans des situations d’urgence ou de crise humanitaire) dans une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies ou une organisation internationale analogue est souhaitable. Au moins une année d’expérience avérée de la coordination d’un programme relatif aux droits de l’homme incluant une composante de gestion de l’information est souhaitable. Une expérience acquise dans une commission d’enquête, une mission d’enquête ou tout autre mécanisme d’enquête apparenté est souhaitable. Une expérience acquise dans le domaine de l’analyse et de la prévention des risques est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise (écrite et orale) du français et de l’anglais est indispensable.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds. Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature. Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature. Conformément au paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidat(e)s recruté(e)s dans le cadre du programme Jeunes administrateurs n’étant pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent présenter leur candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu'elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d'accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.