CONSEILLER ADJOINT A LA SECURITE

Application ends: 3 janvier 2025
Apply Now

Details du poste

  • Date de publication
    21 novembre 2024
  • Date d'expiration
    3 janvier 2025
  • Experience
    [5 à 8 ans]
  • Genre
    Homme - Femme
  • Qualification
    BAC+2 [DUT, BTS , DEUG, ...], BAC +4 [MAÎTRISE, MASTER 1]
  • Type d\'emploi
    Nationale , Internationale

Job Description

Poste vacant

Référence de l'avis de vacance : 247286
Réseau d'emplois : Sécurité et Sûreté Internes
Famille d'emplois : Sécurité
Catégorie et classe : Catégories professionnelles et supérieures , P-4

Lieu d'affectation : OUAGADOUGOU

Département/Bureau : Direction de la sûreté et de la sécurité
Date de publication : 20 nov. 2024

Date limite de candidature 3 janvier 2025

Organisation et établissement de rapports

Le Département de la sûreté et de la sécurité (UNDSS) est chargé de diriger, d’appuyer et de superviser le système de gestion de la sécurité des Nations Unies (UNSMS) à l’échelle mondiale. En tant que leader mondial des principes de gestion des risques de sécurité, l’UNDSS permet la mise en œuvre sûre et efficace des programmes et activités des Nations Unies dans les environnements les plus complexes et les plus difficiles, tout en maximisant les ressources précieuses. À cette fin, le travail du Département s’inscrit dans le cadre d’une mission claire, qui consiste à permettre la mise en œuvre des activités des programmes du système des Nations Unies grâce à un leadership et à des solutions de sécurité fiables. Il s’agit d’une occasion unique de rejoindre une organisation diversifiée, dynamique et passionnante et d’acquérir une expérience unique et précieuse dans laquelle la sécurité apporte une grande valeur ajoutée. Outre la possibilité d’acquérir de nouvelles compétences et de faire progresser davantage l’expertise en matière de sécurité, ce poste offre un environnement épanouissant qui vous donne satisfaction en contribuant directement ou indirectement à la paix et à la sécurité, aux droits de l’homme et à la réalisation des objectifs de développement durable. Tout simplement, toute l’humanité bénéficiera de votre travail. Ensemble, nous pouvons faire du monde un endroit meilleur. Pour plus d'informations sur le Département et sur la manière dont nous contribuons à la réalisation des ODD dans le monde, consultez le site https://www.un.org/undss/ Le conseiller adjoint pour la sécurité relèvera directement du conseiller principal pour la sécurité. Le poste est actuellement situé à Ouagadougou, au Burkina Faso, et ce lieu d'affectation a été désigné par la Commission de la fonction publique internationale comme lieu d'affectation de niveau difficile « D » et déconseillé aux familles.

Responsabilités

Français Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Conseiller adjoint pour la sécurité peut être chargé des tâches suivantes :
• Servir de conseiller au responsable désigné et/ou au chef de mission, ainsi qu'aux organisations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies, sur toutes les questions de gestion des risques de sécurité, les politiques et procédures de sécurité.
• Servir de membre de l'équipe de gestion de la sécurité.
• Présider la cellule de sécurité, en créant un consensus pour assurer l'alignement et le soutien des opérations et initiatives de sécurité afin de permettre au mieux les activités de l'ONU.
• Assurer la prévision de l'évolution de l'environnement de sécurité et des réponses opérationnelles et de sécurité de l'ONU. En utilisant des techniques analytiques et des recherches en équipe collaboratives, soutenir la planification et assurer la connaissance des tendances actuelles pour améliorer ou ajuster les programmes de sécurité.
• Assurer l'élaboration de stratégies inclusives de gestion des risques et pilote la planification en utilisant la connaissance de la situation, la pensée critique et la logique pour détecter et interpréter les premiers signaux, les tendances émergentes et l'analyse des menaces multidimensionnelles qui peuvent avoir un impact sur la sécurité. Identifier les points forts et les faiblesses des différentes solutions, conclusions ou approches des problèmes.
• Assurer la préparation, l'examen et la mise en œuvre de la planification de la sécurité, des documents de gestion des risques de sécurité et des solutions de sécurité basées sur la gestion des risques par l'innovation et la créativité. Fournit une analyse écrite des tendances en matière de sécurité et signale les incidents. Participe aux réunions, comités et groupes de travail, rédige des documents sur les questions de sécurité, donne des informations et apporte des réponses, selon les besoins.
• Donne des conseils sur l'intégration de la sécurité à toutes les étapes des activités et programmes des Nations Unies. Fournit des conseils et un soutien aux responsables hiérarchiques responsables de la sécurité. Permet l'exécution des mandats et des programmes grâce à une assistance opérationnelle directe.
• Supervise les projets liés à la sécurité, hiérarchise les travaux pour respecter les délais et suit les processus, politiques, procédures et orientations définis, favorisant l'alignement avec les collègues et entre les organisations.
• Surveille et contribue aux activités liées à la mise en œuvre et à l'évaluation de la préparation et de la conformité ; produit des résultats qui contribuent à soutenir l'efficience et l'efficacité opérationnelles.
• Renforce la communication et la confiance grâce à une collaboration active, des consultations et des échanges avec les organisations du système des Nations Unies et d'autres parties prenantes, pour le partage d'informations, la coordination des réponses, la fourniture d'informations sur la sécurité, en tenant compte des activités et des risques opérationnels.
• Collabore étroitement avec ses pairs et collègues, les organisations non gouvernementales, les missions diplomatiques et les représentants du gouvernement hôte.
• Renforce la sensibilisation et les capacités du personnel en soutenant le développement, les mises à jour et la prestation de formations et de conseils en matière de sécurité adaptés au contexte.
• Assure la conduite d'enquêtes et d'évaluations de sécurité, en exploitant de manière créative les outils et les processus, en identifiant et en recommandant des solutions simples, raisonnables, inclusives et
• Assure la mise en œuvre et la maintenance d'un système de communication de sécurité fonctionnel.
• Assure la conduite de la planification budgétaire, financière et logistique du bureau de sécurité et la participation aux forums pertinents sur l'administration, les finances et la logistique des Nations Unies. Soutient la mobilisation des ressources.
• Dirige et gère l'équipe de sécurité, anticipe les besoins en ressources humaines grâce à la planification des effectifs, évalue les performances et soutient le développement du personnel de sécurité sous sa supervision.
• Assure la mise en œuvre des approches départementales visant à intégrer le genre, la diversité et l'inclusion dans tous les aspects du travail, ainsi que la mise en œuvre d'approches de gestion des risques de sécurité axées sur les personnes, tenant compte des menaces ou des vulnérabilités spécifiques du personnel et adaptant les pratiques et les mesures à l'appui de la diversité et de l'inclusion.
• Exécute d'autres fonctions selon les directives.

Compétences

Professionnalisme : Démontrer du respect et de la sensibilité à l'égard de la diversité sous toutes ses formes, dans tous les contextes culturels, de genre et religieux. Prendre la responsabilité d'intégrer des perspectives différentes et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Contribuer à un environnement dans lequel les autres peuvent parler et agir sans crainte de répercussions; faire confiance à ses collègues et aux parties prenantes et établir un climat de confiance avec eux. Démontrer des compétences interpersonnelles efficaces et une intelligence émotionnelle, y compris la conscience de soi et l'intelligence contextuelle. Montrer une ouverture à l'apprentissage et un engagement envers le développement personnel. Identifier les problèmes, rechercher, recueillir des données, démontrer une connaissance de la situation, des compétences d'analyse conceptuelle et d'évaluation et participer à la résolution des problèmes en faisant preuve de pensée critique, de perspicacité, de jugement et de prise de décision. Démontrer une capacité à mettre en œuvre des politiques. Capacité à prendre des décisions rapides en cas d'urgence ou lorsqu'une réponse rapide est nécessaire. Communique efficacement des concepts complexes à la fois verbalement et par écrit. Montrer de la fierté dans son travail et ses réalisations. Démontrer une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet. Français Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'obtention des résultats. Démontre sa capacité à établir des priorités, à gérer et à mettre en œuvre plusieurs projets de haut niveau en temps opportun, même dans des contextes en évolution rapide. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Assume la responsabilité et soutient les stratégies visant à assurer le respect de toutes les décisions et réglementations en matière de gestion des risques de sécurité. Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; reste calme dans des situations stressantes.
Communication : Parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et manifeste son intérêt pour une communication bidirectionnelle; adapte le langage, le ton, le style et le format en fonction du public; fait preuve d'ouverture dans le partage de l'information et tient les gens informés.
Orientation client : Considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients; établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifie les besoins des clients et les associe à des solutions appropriées; suit les développements en cours à l'intérieur et à l'extérieur de l'environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des revers des projets ; respecte les délais de livraison des produits ou des services au client.
Gestion du rendement : délègue la responsabilité, l'obligation de rendre compte et l'autorité de prise de décision appropriées ; s'assure que les rôles,les responsabilités et les lignes hiérarchiques sont claires pour chaque membre du personnel; évalue avec précision la quantité de temps et de ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; surveille les progrès par rapport aux jalons et aux délais; discute régulièrement des performances et fournit du feedback et du coaching au personnel; encourage la prise de risques et soutient la créativité et l'initiative; soutient activement le développement et les aspirations professionnelles du personnel; évalue les performances de manière équitable.

Éducation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en administration des affaires ou en administration publique, en sciences politiques ou sociales, en psychologie, en justice pénale, en droit, en relations internationales, en gestion de la sécurité ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle pertinent combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. Un diplôme universitaire de premier cycle peut être remplacé par un diplôme d'un établissement d'enseignement policier ou militaire, d'un collège ou d'une académie obtenu sur une période minimale de trois ans.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des relations internationales, des affaires de désarmement, de la résolution des conflits, de la prévention du crime ou du terrorisme, de la sécurité, de la gestion des risques ou des catastrophes ou des urgences et de la préparation dans les secteurs public ou privé chargés de répondre aux situations d'urgence qui ont un impact direct sur la sécurité. Au moins une année d'expérience internationale sur le terrain dans le domaine de la sécurité et de la gestion de crise est requise. Une expérience de la planification, de la conception, de la mise en œuvre ou de l'examen des mesures d'atténuation des risques liées aux opérations affectées par l'insécurité est souhaitable. Une expérience des systèmes de gestion de la sécurité dans les organisations gouvernementales, privées et internationales est souhaitable. Une expérience spécialisée dans des domaines tels que les programmes de sécurité, les évaluations ou l'analyse des risques est souhaitable. Une expérience de l'utilisation de l'analyse appliquée, de la veille stratégique et de la gestion de l'information pour faire progresser les décisions, les stratégies et l'exécution est souhaitable.

Langues

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance du français est indispensable. La maîtrise de l'anglais équivaut à une note de « courant » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre). La connaissance équivaut à une note de « confiance » ou de « courant » dans au moins deux des quatre domaines.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

• Le Secrétariat des Nations Unies s'engage à assurer un équilibre de 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste. Le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies (UNDSS) s'efforce d'améliorer la parité des sexes, notamment en mettant pleinement en œuvre les stratégies de genre à l'échelle de l'ONU et du Département. Nous nous engageons à offrir une culture inclusive et des opportunités intéressantes aux femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.
• Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions d'embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. Les Nations Unies s'engagent à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, de religion, d'origine culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsque cela est demandé et indiqué dans la candidature.
• Le fait de postuler à cette offre d'emploi implique l'acceptation de l'offre, si vous êtes sélectionné. Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à ses affectations. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires sont censés changer périodiquement de fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.
• Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale des Nations Unies, le poste est disponible pour une période d'un an. La nomination ou l'affectation et le renouvellement sont donc soumis à la disponibilité du poste ou des fonds, à l'approbation budgétaire ou à la prolongation du mandat.
• Un dossier impeccable en matière d'intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel.
• Les candidats qui postulent et sont ensuite recommandés et approuvés pour le poste vacant, mais qui ne sont pas sélectionnés pour le poste vacant actuel, seront inscrits sur la liste pour des fonctions similaires au niveau et dans la catégorie du poste vacant en vue d'une éventuelle sélection future. L'inscription sur la liste ne garantit pas la sélection.
• Conformément à la section 7.11 de l'instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidats recrutés dans le cadre du programme Jeunes administrateurs qui n'ont pas occupé le poste de leur affectation initiale pendant au moins deux ans ne sont pas admissibles à ce poste.
• Les candidats qui passent avec succès un processus de recrutement compétitif et sont recommandés pour la sélection et/ou l'inclusion dans la liste des candidats pré-approuvés pour des ouvertures de poste ultérieures au même niveau et avec des fonctions similaires, peuvent faire partager leurs informations de candidature et leur statut de liste à d'autres organisations des Nations Unies. Ces candidats peuvent être contactés par d'autres organisations des Nations Unies pour des ouvertures de poste similaires, sous réserve de la confirmation de leur intérêt.Le fait d'être inscrit sur la liste ne garantit pas une sélection ultérieure.
• Le processus de sélection pour ce poste sera mené conformément à l'instruction administrative ST/AI/2010/3 relative au « Système de sélection du personnel » et comprendra le processus de contrôle de conformité par un organe de contrôle décrit dans la disposition 4.15 du Règlement du personnel. Le Statut et le Règlement du personnel ainsi que les textes administratifs régissant les nominations du personnel peuvent être consultés à l'adresse suivante : http://www.un.org/hr_handbook/English.

Considérations des Nations Unies

Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut être perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon déroulement du travail, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la résiliation de la relation de travail de son auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être retenus. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies ne pose aucune restriction à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalité, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou à l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer des fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les postes vacants spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la mosaïque « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L'évaluation des candidatures sera menée sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considération pour l'avis de vacance de poste actuel. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises. Les candidats dont la candidature est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans leur candidature. Les offres d'emploi publiées sur le Portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DOSSIER, ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S'OCCUPERONT PAS DES INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.